UTAの輪の中でともに学ぼう |
Why were you born?
What is the purpose of this present time?
Do you know your true self?
What does your existence mean?
Do you know what state you will be in after you die?
Everyone, let’s gather. Let’s gather within the circle of UTA.
Those who have a physical form and those who don’t; our friends in space. Everyone, let’s return together to love, our true home inside our heart.
( Translated by Akiko Otsuki )
|
宇宙に向ける瞑想、宇宙を思って瞑想、やっていますか。
私は大変幸せです。宇宙と思うだけで嬉しい。心から心からありがとうが響き合っています。間違い続けて狂い続けて真っ暗な中から、それでも母の温もりの中へ、喜びの自分の中へ帰っていこうとする思いが、途轍もなく嬉しい。喜びのいざないが喜びを巻き起こしていきます。結果、形の世界は崩れていきます。総崩れの中から、本当に生きるとは何かとあちらからこちらから叫びに近い声が、思いが飛び交います。自分達の本当の姿を見出していけるこれからなんです。
形は崩れていくけれど、そこから始まりです。ようやく本当の始まりです。ようやくようやく真の姿に気付いていく三次元最終のお勉強をしっかりとして、そしてともにともに旅立っていきましょう。
喜びの出発です。喜びの中へ温もりの中へどんどん歩みを進めていきましょう。
形のない自分達に形を持たせて、自分達の本当の姿を自ら知っていこうと計画してきた三次元のお勉強でした。
それももうあと僅かとなりましたよと、田池留吉の肉を通してメッセージをいただいたのです。意識の流れのいざない、呼び掛けにしっかりと応えて、今世、そして幾度かの転生を経て、必ず、最終時期に出会いを持ちましょう。
アマテラスの国日本。アマテラスが自分の中の本当の世界に目覚めていけばいくほどに、この国はなし崩し的に崩れていきます。嬉しいことです。アマテラスの目覚めから始まりました。宇宙の変革です。闇黒の宇宙が喜びに沸いています。ようやく長い長い真っ暗なトンネルの出口が見え始めた、もう闘いの宇宙は終わりを告げる、心からその時を待ってくれていた自分達の本当の思いと出会っていくのだから、もうこれは爆発的な喜びとともに宇宙の変革が、さらに進んでいきます。その流れは止めることはできません。私達の思いがひとつの中に溶け合って、さらに意識、波動の世界を歩んでいくということでしょう。
出会いがありました。今世の出会いがありました。心からありがとうございます。待って待って待ち侘びてきた思いを真っ直ぐに伝えていただきました。帰ってきなさい、優しい優しい母の温もりでした。抗い続けてきた心にようやく届いたのでした。
Do you practice meditation to turn your heart to the universe and think of the universe?
I am very happy when I only think of the universe. Thankful feelings resonate in my heart. I am really joyful as I have my thoughts trying to return to mother’s warmth and my joyful self from the darkness continuously wrong and crazed. The joyful invitation stirs up joy. Consequently the physical world will collapse. The voice and thoughts almost screaming, what the true lives are, swirl around in the total breakdown. It is the time from now to find our true natures.
The physical world collapses but it is the beginning. It is the beginning toward the truth. Let us learn to realize our true natures in the final stage of three dimensional world and take off together.
It is joyful departure. Let us go forward into joy and warmth.
It was the study planned to have physical beings for us who have no physical forms and realize our true natures in three dimensional world.
We have received the message through the physical being of Tomekichi Taike as it becomes a little more now. Let us respond to the call and invitation from the flow of consciousness and go through this lifetime and some more transmigrations and definitely meet in the final stage.
It is the country of Amateras, Japan. More Amateras awakens to the true world within, more the country collapses. It is joyful. It has begun from the awakening of Amateras. It is the revolution of universe. The dark universe explodes with joy.
Finally the exit of long dark tunnel comes in the sight. The battling universe will cease soon. The revolution of universe will proceed further with explosive joy as we meet our true thoughts that have awaited it from the hearts. Nobody can stop the flow. Our thoughts will fit into one and move forward in the conscious and vibrational world.
We had the meeting in this lifetime. We appreciate it from our hearts. We were conveyed straight the thoughts that was awaited. It was gentle mother’s warmth asking to come home. It has finally reached into our resistive hearts.
( Translated by Ichitaro Makimura )
心に温存してきたアマテラスの思い。計画通り宇宙の筆頭はアマテラス。アマテラスのそろい踏みです。世界地図は大きく様変わりしている中、アメリカの地はぎりぎり残っています。なぜならば私達の学びの場、最終の喜びの学びの場を最低限残しておかなければならないからです。もちろん、国土も人心も荒み切っています。そのような中で喜びの渦が巻き起こる、湧き起こるんです。喜びのエネルギーが地球を包み、宇宙の果てまで覆い尽くしていきます。いざ行かん。大号令の許、喜びの旅立ちです。
The thoughts of Amaterasu, long kept within the heart, are now ready to unfold. As planned, Amaterasu takes the lead as the center of the universe. With Amaterasu fully assembled, everything begins to move forward. The world map has drastically changed, yet the land of America barely remains. This is because it must serve as the essential place for our learning—a final stage for the study of joy. Of course, the land and the hearts of the people are deeply scarred and in disarray. However, it is precisely in such circumstances that whirlpools of joy will arise and overflow. The energy of joy will envelop the Earth and eventually reach the farthest corners of the universe. Now, let us set forth. Under the great rallying call, the journey of joy begins.(Geneによる英訳)
|
※このページは、塩川香世さんの「UTAの輪でともに学ぼう」のページから、一部のメッセージを翻訳投稿していただいたものを掲載しております。
完全な訳を目指すのでなく、英語を話される方、英語に親しまれる方が、メッセージをどう捉えるかの勉強でもあります。
メッセージナンバーの下、()内のアルファベットは翻訳者の違いを示しておりますが、イニシャルではありません。
2020年4月13日現在、Hさん、Iさん、Jさん、Kさん、Lさん、Nさんの6名の方が英訳に参加していただいています。
2021年6月28日から、新たにMさんが英訳に加わってくださり、2022年8月12日からはXさんも加わってくださいました。
たくさんの方が加わってくださることをお待ちしています。
|
Annotation
*igo, non-lingual sounds
The igo, non-lingual sounds, is neither Japanese nor English, nor is it any other language; it is a cosmic language, so to speak. The igo is the language of vibrations that awaken feelings of nostalgia. I react to these vibrations, the rhythm of the igo. The more I react to the igo the more receptive I become. Try to make a sound with your mouth, just try
it. Something like the igo will come out without you knowing it.
There is no exact language to the igo – however you react and receive it is acceptable.
( Kayo Shiokawa / Translated by Hideo Watanabe)
|
|
3963) 自分が作り膨らませ続けてきた世界、思いの世界をしっかりと確認していきましょう。それが本当の世界を遮っている、抗い続けていることを心で本当に分かるまで苦しみは続いていきます。
簡単なことでした。単純なことでした。難しく複雑にしてしまったのでした。そうだったと心で受け止めて、素直に真っ直ぐに何も思わずに、ただ今こうしてあることにありがとう、お母さんありがとうの思いの中で肉を動かしていけばいいのではないでしょうか。
真っ暗、真っ黒の自分を知っていけばいくほどに、ああ本当に今があることにただただ嬉しい、ありがとうの思いが湧いて出てきます。何も要らない、こうして自分を思えることが嬉しい、ありがとうとなってきます。ともにある喜びを心に存在していきましょう。
|
3963
(I) |
Let's firmly confirm the world we have created and expanded, the world of thoughts. Suffering will continue until we truly understand with our hearts that it is blocking and resisting the true world.
It was easy. It was simple. We made it difficult and complicated. Accept it with your heart and do your physical activities, with the thought, "I am grateful for being here. Thank you, mother." honestly and straightforwardly, without thinking anything else.
The more you come to know your pitch-black darkness, the more the joy of "I'm just happy for being here now. Thank you." wells up within you. You are going to feel, "I don't need anything. Being able to think of myself brings joy. Thank you." Let's exist with the joy of being together in our hearts.
|
3963) Let us carefully examine the world of thoughts we have created and continued to inflate.
Until we truly understand in our hearts that this world blocks the truth and resists it, suffering will persist.
In reality, it was simple. It was straightforward. Yet we made it difficult and complicated. When we accept this in our hearts, we can live simply and sincerely—without overthinking—just moving our physical bodies in the spirit of "Thank you" and "Thank you, Mother" for being here now.
The more we come to know the darkness and blackness within ourselves, the more we feel an overflowing sense of joy and gratitude simply for being here now. Nothing else is needed. The very fact that we can turn our hearts toward ourselves is joy—it is gratitude.
Let us live with the joy of being together firmly present in our hearts.
Geneのワンポイント英語教室
今日は 「Nothing else is needed」 という表現について。
日本語の「何も要らない」に近い表現はいくつかありますが、ここでは 「Nothing else is needed」 を選びました。
なども使えますが、今回の文脈では「今あることで十分、他に要らない」というニュアンスが自然に伝わる Nothing else is needed が最も合います。
👉 簡潔に、しかも余韻のあるフレーズなので、スピリチュアルな文脈にも調和します。 |
3963
(M) |
Let us confirm the world of thoughts that we have created and expanded. The suffering continues until we learn in hearts that it blocks and resists against the true world.
It was easy and simple. We made it difficult and complicated. It may be good if we move our physical beings with thankful feelings for mother and our existence now.
The joyful thankful feelings for the present time well out when we learn our black selves in darkness more. We need nothing. We become joyful and thankful to think of ourselves. Let us live with joy to be together in our hearts.
|
3963
(J) |
Please firmly make sure that your consciousness including your true and false self created and continues to inflate your own current world of feelings. You will continue to suffer until you truly understand in your heart that this reality continues to block and resist the world of truth.
This fact is easy to understand. It's simple. But you yourself made this fact difficult and complicated to understand. I think you should just accept that this is the case, and then just perform your physical activities honestly and without thinking about anything else, while feeling grateful that you are here now in this way, and thankful to your mother.
The more I realize that the false selves inside me are pitch black, the more I feel simply happy and truly grateful that I have a moment to recover it now. I think you will come to a state where you need nothing and you are happy and grateful to be able to think of yourself in this way. Let the joy of being with your false selves exist in your heart. |
|
3962) 瞬間飛び出てくる凄まじいエネルギーは確かにあるけれど、自分の中の喜び、温もり、安らぎ感も確かに響いてくるはずです。どうでしょうか。どちらを信じていきますか。どのように生きていきますか。自分の心で感じたものを信じて自分を大切にしていく生き方を今世こそしてみませんか。
ともに同じ方向を向いてともに歩みを進めていく喜びと幸せの輪を広げていきましょう。ともにあります、ともに歩いてともに生きていきましょうと、いつもいつも絶えず呼び掛け、いざないの流れの中にあることを本当に心に受け止めていけるように、心の針の向け先を確認です。確認できることが、できる今が嬉しい、幸せ。そうではありませんか。
|
3962
(I) |
While the tremendous energy that jumps out instantly certainly exists, the joy, warmth, and peacefulness within you should also resonate. What do you think? Which one will you believe? How will you live? Why not try living this lifetime by believing what you feel in your heart and cherishing yourself?
Let's expand the circle of joy and happiness of facing the same direction and walking forward together. Confirm the direction of your heart's needle in order to accept in your heart that you are always and constantly within the flow of the call and the invitation; "We are together, let's walk together, let's live together." Being able to confirm this now is joyful and happy. Don't you think so?
|
3962) The explosive bursts of energy that rise up in an instant are certainly there. Yet at the same time, the joy, warmth, and peace within you are also surely resonating.
So then, which will you choose to trust? How will you live? Will you not, in this lifetime, choose to believe in what you feel in your heart and live a life that cherishes your true self?
Let us widen the circle of joy and happiness by walking side by side, facing the same direction. "We are together. Let us walk together and live together." This call, this invitation, has always been flowing toward us. Take it deeply into your heart, and recognize that you are within this flow.
Confirm the direction of the needle of your heart. To be able to confirm it now—to have this moment—is itself a joy and a blessing.
💡 Geneのワンポイント英語教室
今日のポイントは 「瞬間飛び出てくる凄まじいエネルギー」 の訳し方です。
直訳すれば "terrifying energy that bursts forth in an instant" ですが、この文章の文脈では「恐怖」ではなく「強烈さ」を示しています。そのため、私は "explosive bursts of energy that rise up in an instant" としました。
こうすることで、強さとスピード感を表しつつ、ネガティブさを避けることができます。 |
3962
(J) |
You must be feeling that there is certainly a tremendous energy to jump out instantly within yourself, but you must be also certainly feeling a sense of joy, warmth, and peace. What do you think about it? Which self of you do you believe is true? Will you live your life by believing which self? Why don't you try to live in this life so that you believe in what you feel in your heart and cherish your reality?
Spread the circle of joy and happiness within yourself by making both selves within you aim in the same direction and move forward together. Please confirm the objects you turn your heart to so that you can sincerely take that you are in a stream where there is always a call and invitation that says, "Your false self and your true self co-exist, and let's move forward together." It is a joyous and happy thing that you can confirm that now, isn't it?
|
3962
(M) |
Warm, joyful, peaceful feelings should resonate within you though you have fierce energy dashing out instantly. How about you? Which do you believe? How do you live? Would you like to live to believe and care about what you feel in heart in this lifetime?
Let us spread happy, joyful circle to face and go forward together to the same direction. Let us confirm the direction of heart's pointer to accept in heart that we are always in the flow of call and lead to live and go forward together. We are happy and joyful as we can confirm it now. |
|
3960) 愛へ帰る一本道、着実な歩みを続けていますか。淡々とそしてありがとうで歩みを進めていきましょう。動く心をしっかりと確認して、心の針の向け先を確認して、肉を持ってする本当の仕事を予定通りこなしていきましょう。
正しい瞑想の純度を上げて、嬉しい、ありがとう、ごめんなさいの繰り返しの中で、喜び、幸せ、温もりの中にあることをはっきりと知ってください。心で知ってください。
|
3960
(I) |
Do you keep walking steadily on the straight path to return to love? Let's move forward calmly with thank you. Firmly check your heart, confirm the direction of your heart's needle, and carry out the true work you should do with your physical form as planned.
Improve the quality of meditation and clearly understand that we are within joy, happiness, and warmth while repeating, "I am happy, thank you, I am sorry." Understand with your heart.
|
3960) Are you continuing steadily along the single path that leads back to love?
Walk on calmly, step by step, with gratitude in your heart.
Each time your heart stirs, pause to examine it carefully. Confirm where the needle of your heart is pointing, and carry out the true work you came into this life to do—fulfilling the course you had planned.
Deepen the purity of your meditation. Within the repetition of I'm happy, thank you, I'm sorry, come to know with certainty that you are already embraced by joy, happiness, and warmth. Know it with your heart.
Geneのワンポイント英語教室
今日のポイントは 「予定通り」 の表現です。
こうすることで「偶然に予定通り進む」というよりも、「自分で決めてきた流れを遂行する」という主体的なニュアンスが英語に込められます。 |
3960
(M) |
Do you step forward steadily on the straight path returning to love?
Let us step forward calmly and thankfully. Let us confirm the wavering hearts, the direction of heart's pointers and proceed with the true task while we have our physical beings.
Please increase the purity of right meditation, repeat the joyful, thankful, apologetic feelings and learn clearly that you are in joy, happiness and warmth. Please learn it in your heart.
|
3960
(J) |
Is your consciousness steadily continuing to carry out the only measure to bring love back into itself? Please continue it indifferently and gratefully. Take a firm look at your wavering heart, confirm the object you are turning your heart to, and carry out the true work you should do residing in a physical body as planned.
Please practice correct meditation more purely, repeat "I'm happy, thank you, I'm sorry,'' and know clearly in your heart that your consciousness is originally in a state of joy, happiness, and warmth. |
|
3958) 心をひとつにして、自分達のふるさと、母なる宇宙へ帰っていこう。心から心からそう誓ってきた思いを現実のものとして自分の中で広げ確認していってください。
それが喜びです。たったひとつの真実、喜びと幸せ、温もりの中へ戻っていく道を自分の中に確立です。
ああ本当に今世、今という時を迎えられたこと、ただただ嬉しいです。こうして肉を持ち、自分の来し方、そして行く末を心で知っていける、愚かな自分からしっかりと学び、優しい優しい本当に優しい自分を心に呼び起こすことができる今という時です。ああ田池留吉、アルバート、心から嬉しいですと心が叫んでいます。
|
3958
(I) |
Come together in our hearts and let's return to our homeland, the Mother Universe. Expand and confirm within you the vow you have made from the bottom of your heart as a reality.
Doing so is joy. Establish the path to return to the one and only truth: joy, happiness, and warmth. Ah, I am really happy to have reached this moment in this lifetime. We have a physical form like this and can get to know with our hearts how we have lived and will live, learn firmly from our foolish selves, and awaken the gentle, truly gentle selves in our hearts. Ah, Taike Tomekichi, Albert, my heart cries out from the bottom of my heart that I am happy.
|
3958) Let us unite our hearts and return to our true home, the Mother Universe.
Hold firmly to the vow you made from the depths of your heart, and let that vow expand and take root within you as living reality.
This is joy itself—the one and only truth. It is the path back into joy, into happiness, into warmth, a path you must firmly establish within your own heart.
How deeply grateful I am to be here, in this lifetime, in this very moment. To have taken form in the flesh, to be able to know—through the heart—where I have come from and where I am going. To learn from the foolishness of my past, and to awaken within me the gentle, ever-so-gentle, truly gentle self that has always been there.
Ah, Tomekichi Taike, Albert—my heart cries out in joy, overflowing with gratitude.
Geneのワンポイント英語教室
今日のポイントは 「cry out in joy」 です。
-
cry out は「大声で叫ぶ」という意味ですが、感情と結びつけると「心が叫ぶ」「魂の叫び」といったニュアンスになります。
-
日本語の「心が叫んでいます」を直訳で my heart is shouting とすると少し奇妙で子どもっぽい響きになるので、ここでは my heart cries out in joy としました。
-
この表現は「内面からあふれる喜びの叫び」という詩的なニュアンスを持つので、霊的なメッセージにもぴったりです。
👉 似た表現に my heart sings with joy(心が喜びで歌っている)もあり、より柔らかく日常的なトーンになります。 |
3958
(M) |
Let us have one heart and return to our homeland, mother universe. Please spread the thoughts to have pledged it in your heart and confirm it as real.
It is joyful. Please establish within you the path returning to only the truth, joy, happiness and warmth.
I am joyful as I can face the present time in this lifetime. It is the present time when I can learn my past lifetime, future lifetime and can learn from my stupid self and awaken to my gentle self in my heart. Tomekichi Taike, Albert, I am joyful. My heart shouts so.
|
3958
(J) |
Please unite your false selves and restore the consciousness of Mother Universe, the origin of your consciousness into your heart. Please expand in your heart the resolutions that you have sincerely vowed to carry out that as a reality, and check whether you have done it.
It is a joy to restore it. Establish within yourself the method how to restore the only truth that your true essence is joy, happiness and warmth.
Ah, I am simply happy for that my consciousness has reached this life or this time. Now that your consciousness is residing in one physical body in this way, you can know your past and future of your consciousness, and you can learn from your foolish, false selves and awaken your tender, true self into your consciousness.
"Oh Taike Tomekichi, Albert, I'm so happy," your heart is crying out. |
|
|
|